La Voz de Galicia: más de dos décadas integrando tecnología lingüística en un entorno editorial real
En imaxin entendemos la tecnología lingüística como una herramienta útil solo cuando se integra de verdad en el trabajo diario de las organizaciones. Nuestra trayectoria con La Voz de Galicia es uno de los mejores ejemplos de esa forma de trabajar: una colaboración de largo recorrido en la que hemos ido incorporando, paso a paso, soluciones de corrección, traducción y verificación lingüística directamente dentro de su sistema editorial. La Voz de Galicia figura, además, entre los primeros clientes en confiar en nuestras soluciones de procesamiento del lenguaje natural.
El primer gran hito de este proyecto llegó en 2004, cuando desarrollamos para su entorno editorial un corrector ortográfico de español y gallego integrado en su sistema de edición basado en Adobe InDesign. En aquel momento, el reto no era solo lingüístico. También era claramente tecnológico: necesitábamos diseñar una estructura de datos extremadamente rápida y, al mismo tiempo, muy ligera, capaz de funcionar con solvencia en red y en los equipos de los redactores, sin penalizar el ritmo de producción periodística.
Ese punto de partida definió bien el enfoque del proyecto desde el principio. No se trataba de ofrecer una herramienta aislada, sino de construir una solución pensada para convivir con un flujo editorial exigente, con tiempos ajustados y con necesidades de respuesta inmediata. Para nosotros, ese equilibrio entre calidad lingüística, rendimiento y facilidad de integración fue una de las claves del éxito.
A partir de 2005 dimos un paso más y comenzamos a trabajar con La Voz de Galicia en la implantación de un traductor automático, convirtiéndose en uno de los primeros clientes en apostar por nuestra solución Opentrad. La implantación de esta tecnología permitió avanzar hacia un modelo mucho más eficiente de producción de contenidos multilingües dentro del entorno editorial. Años después, distintas referencias públicas recogían ya que La Voz de Galicia utilizaba esta tecnología para ofrecer su versión digital en gallego, y que Opentrad se había implantado en medios de comunicación como infraestructura real de traducción, no solo como demostración tecnológica.
Ese recorrido también tuvo un valor especial para nosotros porque coincidió con los primeros años de consolidación de Opentrad como propuesta tecnológica. La presentación pública del proyecto en 2006 situó a La Voz de Galicia como uno de los casos reales de implantación de la tecnología, mostrando que la traducción automática ya podía aportar valor en entornos de publicación digital con necesidades de actualización constante.
Nuestra colaboración con La Voz de Galicia no se detuvo ahí. Desde entonces hemos seguido trabajando de forma continuada en la actualización y mejora de la solución, acompañando la evolución del cliente y adaptando la tecnología a nuevas necesidades editoriales. En 2018 incorporamos un nuevo avance relevante: el desarrollo de un verificador gramatical integrado también en su sistema editorial, ampliando así el alcance de la corrección más allá de la ortografía y reforzando la calidad lingüística del proceso de edición.
Para nosotros, este proyecto es un caso de éxito porque refleja muy bien nuestra manera de entender la innovación. No consiste solo en desarrollar productos lingüísticos avanzados, sino en conseguir que esos productos encajen en procesos complejos, aporten valor desde el primer día y sigan evolucionando con el cliente a lo largo del tiempo.
La colaboración con La Voz de Galicia demuestra precisamente eso: cómo una relación construida sobre la confianza y la mejora continua puede convertir la tecnología lingüística en una parte natural del ecosistema editorial. Desde el corrector ortográfico inicial hasta la traducción automática y la verificación gramatical, hemos acompañado durante más de veinte años a uno de los grandes grupos de comunicación de Galicia en la incorporación de soluciones que mejoran la eficiencia, refuerzan la calidad de los contenidos y facilitan el trabajo de sus equipos.
¿Tienes un proyecto?
Pídenos presupuesto sin compromiso.