Nos avalan más de 20 años de experiencia en localización de software

Ofrecemos soluciones de traducción y localización adaptadas a las particularidades de cada proyecto. Combinamos más de 20 años de experiencia en tecnologías lingüísticas con equipos multidisciplinares para garantizar resultados precisos, coherentes y alineados con tus objetivos.

Trabajamos con profesionales de la traducción nativos especializados, y utilizamos herramientas avanzadas para asegurar la máxima calidad lingüística y técnica en cualquier formato. Nuestra experiencia en localización de software nos permite crear contenidos que conectan de forma natural con cada persona usuaria.

Servicios

01. Traducción general y técnica

02. Localización de software, apps y webs

03. Posedición

04. Revisión o proofreading

05. Transcripción

06. Subtitulación

07. Traducción y edición de imágenes

08. Adaptación a lectura fácil

09. Traducción automática

Nuestra propia plataforma de traducción automática.

¿Por qué
elegirnos?

Equipos multidisciplinares

En nuestros equipos colaboran profesionales de la traducción, lingüistas, especialistas en desarrollo y diseño para ofrecer soluciones completas y coordinadas.

Proyectos complejos

Abordamos proyectos de gran envergadura y alta exigencia técnica con solvencia y experiencia.

Gestión 360°

Realizamos una gestión completa y a la medida de tu proyecto para que tú no tengas que preocuparte de nada.

Calidad

Aplicamos controles rigurosos y herramientas avanzadas para garantizar resultados consistentes y fiables.

Puntualidad

Nos adaptamos a tu calendario y, cuando es preciso, reforzamos nuestros equipos, manteniendo siempre los estándares de calidad.

Personalización

Diseñamos soluciones a medida para cada proyecto. Si no existe, lo creamos.

Innovación

Incorporamos continuamente nuevas tecnologías y enfoques para mejorar nuestros procesos y resultados.

Proceso

01. Definición del proyecto

Analizamos las necesidades y los requisitos para establecer una base de trabajo clara.

02. Formación del equipo

Seleccionamos a las personas profesionales más adecuadas según el tipo de proyecto.

06. Revisión

Realizamos una revisión exhaustiva para asegurar precisión y coherencia.

03. Recursos técnicos

Elegimos las herramientas necesarias para garantizar eficiencia y calidad.

07. Diseño

Ajustamos y remaquetamos los contenidos en su formato final, cuando es necesario.

04. Recursos lingüísticos

Preparamos o creamos memorias, glosarios y guías de estilo adaptadas al proyecto.

08. Control de calidad

Verificamos que el resultado cumple todos los estándares y requisitos establecidos.

05. Traducción

Desarrollamos el servicio utilizando los recursos definidos.

09. Entrega

Entregamos el proyecto en el formato y plazo acordados.

hola

10. Ajustes finales

Incorporamos mejoras o cambios según las necesidades tras la entrega.

¿Tienes un proyecto?

Pídenos presupuesto sin compromiso.