Unha nova forma de dialogar. Evolucionamos para comunicar mellor. Moi pronto, nova web.

A educación superior e a aprendizaxe en liña viven unha transformación global. O acceso á formación xa non se limita a un campus físico: universidades, plataformas de MOOC (Massive Open Online Courses) e academias en liña compiten por atraer estudantes de todo o mundo. Neste contexto, a localización de contidos converteuse nun factor decisivo para garantir o éxito.

1. A educación xa non ten fronteiras

Segundo datos do informe da UNESCO «Global international student numbers triple over two decades» (Times Higher Education, 2023), case 6,9 millóns de estudantes cursaban os seus estudos fóra do seu país de orixe (Times Higher Education).

A esta cifra súmase o crecemento exponencial das plataformas de aprendizaxe en liña: Coursera, Udemy ou edX xa reúnen millóns de persoas usuarias que acceden a contidos desde calquera lugar do planeta.

O reto é claro: se os contidos non están dispoñibles no idioma do estudante, a experiencia de aprendizaxe reséntese e as taxas de finalización caen drasticamente.

2. Que significa «localizar» en educación?

Localizar non é só traducir. Implica adaptar a experiencia de aprendizaxe a cada contexto cultural e lingüístico. Algúns exemplos prácticos:

    • Interfaces e plataformas: botóns, menús, calendarios ou fusos horarios adaptados.
    • Materiais didácticos: vídeos subtitulados, manuais en varios idiomas ou guías en lectura fácil.
    • Cultura e contexto: exemplos, casos de estudo ou metáforas adaptadas á realidade de cada estudante.
    • Normativa e accesibilidade: cumprimento de requisitos legais e de inclusión lingüística (linguas cooficiais en España, por exemplo).

3. Os beneficios dunha estratexia multilingüe

As universidades e as plataformas que invisten en localización obteñen claras vantaxes:

    • Maior captación de estudantes internacionais. Un curso accesible en varios idiomas multiplica o seu alcance.
    • Retención máis alta. O estudante que entende o que estuda ten máis probabilidades de terminar o curso. De feito, segundo o Journal of Educational Technology (Smith, 2022), a localización de contidos de aprendizaxe en liña pode aumentar as taxas de finalización ao redor dun 23 %, mentres que o uso de exemplos culturalmente adaptados eleva a satisfacción do alumnado nun 27 %.
    • Mellor reputación institucional. Transmitir proximidade e inclusión reforza a imaxe da marca educativa.
    • Cumprimento legal. En España, as universidades públicas deben garantir documentación nas linguas cooficiais.

Ademais, datos da Comisión Europea apuntan a que a aprendizaxe no propio idioma do estudante pode mellorar a retención do coñecemento ata nun 50 %, o que reforza a idea de que a localización non é só un recurso comunicativo, senón unha ferramenta pedagóxica clave. 

4. Casos reais

    • A UDC permite aos seus estudantes de intercambio — incluídos os Erasmus— seguir materias impartidas en galego, castelán e tamén en inglés, como parte do seu catálogo de graos e másteres.
    • As plataformas de aprendizaxe en liña están a adoptar cada vez máis a combinación de tradución automática e postedición. Este sistema traduce inicialmente os contidos con ferramentas automáticas e, posteriormente, realízase unha revisión humana para corrixir e axustar o texto. Deste xeito, redúcense custos e tempos sen renunciar á calidade final da tradución.
    • MOOC como Coursera inclúen subtítulos en máis de 15 idiomas para cada curso, mellorando a accesibilidade global.

5. A proposta de imaxin

En imaxin, traballamos con institucións educativas e plataformas de formación dixital para integrar a tradución automática adaptada ao sector, con revisión profesional e glosarios específicos. A nosa experiencia de máis de 25 anos en localización permítenos:

    • Escalar grandes volumes de contido académico.
    • Manter a coherencia terminolóxica en manuais e materiais.
    • Asegurar o cumprimento normativo en linguas cooficiais.
    • Optimizar custos e tempos grazas á combinación de IA + experiencia humana.

Conclusión

A educación global necesita solucións globais. Localizar non é un gasto, é un investimento estratéxico para atraer talento, reforzar a reputación institucional e ofrecer experiencias de aprendizaxe inclusivas.

A túa universidade ou plataforma está preparada para falar o idioma dos seus estudantes internacionais?

En imaxin axudámoste a dar o paso.